Tour

Tour
[tu:ə] f; -, -en
1. (Rundgang, -fahrt) tour (durch of, around), circuit (of); (Ausflug) excursion, trip; zu Fuß: walk, ramble, hike; (Strecke) stretch; auf Tour gehen (verreisen) go off on a trip; (auf Tournee) go (off) on tour; die Tour umg. SPORT (Tour de France) the Tour (de France); die Tour der Leiden umg. (Tour de France) etwa the Tour of Long Suffering
2. TECH. (Umdrehung) revolution, turn; mit 4000 Touren pro Minute laufen MOT. run at 4000 rpm (oder revolutions per minute); auf Touren TECH. on speed, up to speed, at high speed; auf Touren bringen MOT. rev (up), open up; fig. (in Schwung bringen) get s.o. (oder s.th.) going (oder moving oder up to speed); (wütend machen) get s.o. worked up (oder hot under the collar), really irk (oder rile) s.o.; auf Touren kommen MOT. pick up, rev up, open up; fig. (in Schwung geraten) get into one’s swing (oder stride), get going (oder moving); (wütend werden) get mad (oder worked up); auf vollen Touren laufen allg. be going full blast (oder full out), be on full power; umg., Arbeit, Produktion, Party etc.: be in full swing; in einer Tour umg. (ununterbrochen) incessantly, non-stop
3. umg. (Trick) ploy, dodge, trick; komm mir bloß nicht auf diese Tour! don’t try that one on me; jemandem die Tour vermasseln queer s.o.’s pitch, Am. spoil s.o.’s chances of success; krumm 3, link, sanft I
* * *
die Tour
(Ausflug) tour; trip; journey;
(Umdrehung) revolution
* * *
[tuːɐ]
f -, -en
1) (= Fahrt) trip, outing; (= Ausflugstour) tour; (= Spritztour) (mit Auto) drive; (mit Rad) ride; (= Wanderung) walk, hike; (= Bergtour) climb; (= Tournee) tour

auf Tour gehen — to go on or for a trip or an outing/on a tour/for a drive/ride/walk or hike/climb

2) (= Umdrehung) revolution, rev (inf); (beim Tanz) figure; (beim Stricken) two rows; (mit Rundnadeln) round

auf Touren kommen (Auto) — to reach top speed; (fig inf) to get into top gear

ich komme heute aber auch gar nicht auf Touren — I can't get going at all today

jdn/etw auf Touren bringen (fig) — to get sb/sth going

auf vollen Touren laufen (lit) — to run at full or top speed; (fig) to be in full swing

in einer Tour (inf) — incessantly, the whole time

3) (inf = Art und Weise) ploy

mit der Tour brauchst du mir gar nicht zu kommen — don't try that one on me

auf die krumme or schiefe or schräge Tour — by dishonest means

etw auf die weiche or sanfte Tour versuchen — to try using soft soap (Brit) or sweet talk to get sth (inf)

jdm die Tour vermasseln (inf) — to put a spoke (Brit) or wrench (US) in sb's wheel (inf), to put paid to sb's plans

* * *
Tour
<-, -en>
[tu:ɐ̯]
f
1. (Geschäftsfahrt) trip
auf \Tour gehen (fam) to go away on a trip, to take to the road fam
auf \Tour sein (fam) to be away on a trip, to be on the road fam
2. TOURIST (Ausflugsfahrt) tour, outing, excursion
eine \Tour/ \Touren machen to go on a tour [or outing]/tours [or outings
3. TECH (Umdrehung) revolution
auf \Touren kommen to reach top speed
auf vollen \Touren at top speed
4. (fam: Vorhaben) ploy, wheeling and dealing fam
auf die langsame \Tour slowly, in a slow way
jdm auf die dumme/linke \Tour kommen to try to cheat sb
sie versucht es immer auf die krumme \Tour she always tries to wheel and deal
5.
jdn auf \Touren bringen (fam) to get sb going fam; (jdn wütend machen) to get sb worked up fam
in einer \Tour (fam) non-stop fam
auf \Touren kommen (fam) to get into top gear; (wütend werden) to get worked up
* * *
die; Tour, Touren
1) tour (durch of); (KletterTour) [climbing] trip; (kürzere Fahrt, Ausflug) trip; (mit dem Auto) drive; (mit dem Fahrrad) ride

eine Tour machen — go on a tour/trip or outing; (ZechTour) go on a pub crawl (Brit. coll.); bar-hop (Amer.)

2) (feste Strecke) route
3) (Tournee) tour

auf Tour gehen — go on tour

4) (ugs.): (Methode) ploy

die Tour zieht bei mir nicht — that [one] won't work with me

etwas auf die sanfte Tour erreichen — get something by soft-soaping

5)

jemandem die Tour vermasseln — (ugs.) put paid to somebody's [little] plans

6) Plural (Technik): (Umdrehungen) revolutions; revs (coll.)

jemanden auf Touren bringen — (ugs.) really get somebody going

auf vollen/höchsten Touren laufen — (ugs.) <preparations, work, etc.> be in full swing

7)

in einer Tour — (ugs.) the whole time

* * *
Tour [tuːɐ] f; -, -en
1. (Rundgang, -fahrt) tour (
durch of, around), circuit (of); (Ausflug) excursion, trip; zu Fuß: walk, ramble, hike; (Strecke) stretch;
auf Tour gehen (verreisen) go off on a trip; (auf Tournee) go (off) on tour;
die Tour umg SPORT (Tour de France) the Tour (de France);
die Tour der Leiden umg (Tour de France) etwa the Tour of Long Suffering
2. TECH (Umdrehung) revolution, turn;
mit 4000 Touren pro Minute laufen AUTO run at 4000 rpm (oder revolutions per minute);
auf Touren TECH on speed, up to speed, at high speed;
auf Touren bringen AUTO rev (up), open up; fig (in Schwung bringen) get sb (oder sth) going (oder moving oder up to speed); (wütend machen) get sb worked up (oder hot under the collar), really irk (oder rile) sb;
auf Touren kommen AUTO pick up, rev up, open up; fig (in Schwung geraten) get into one’s swing (oder stride), get going (oder moving); (wütend werden) get mad (oder worked up);
auf vollen Touren laufen allg be going full blast (oder full out), be on full power; umg, Arbeit, Produktion, Party etc: be in full swing;
in einer Tour umg (ununterbrochen) incessantly, non-stop
3. umg (Trick) ploy, dodge, trick;
komm mir bloß nicht auf diese Tour! don’t try that one on me;
jemandem die Tour vermasseln queer sb’s pitch, US spoil sb’s chances of success; krumm 3, link, sanft A
* * *
die; Tour, Touren
1) tour (durch of); (KletterTour) [climbing] trip; (kürzere Fahrt, Ausflug) trip; (mit dem Auto) drive; (mit dem Fahrrad) ride

eine Tour machen — go on a tour/trip or outing; (ZechTour) go on a pub crawl (Brit. coll.); bar-hop (Amer.)

2) (feste Strecke) route
3) (Tournee) tour

auf Tour gehen — go on tour

4) (ugs.): (Methode) ploy

die Tour zieht bei mir nicht — that [one] won't work with me

etwas auf die sanfte Tour erreichen — get something by soft-soaping

5)

jemandem die Tour vermasseln — (ugs.) put paid to somebody's [little] plans

6) Plural (Technik): (Umdrehungen) revolutions; revs (coll.)

jemanden auf Touren bringen — (ugs.) really get somebody going

auf vollen/höchsten Touren laufen — (ugs.) <preparations, work, etc.> be in full swing

7)

in einer Tour — (ugs.) the whole time

* * *
-en f.
tour n.

Deutsch-Englisch Wörterbuch. 2013.

Игры ⚽ Поможем написать курсовую
Synonyms:

Look at other dictionaries:

  • tour — tour …   Dictionnaire des rimes

  • tour — 1. (tour) s. f. 1°   Bâtiment élevé, rond ou à plusieurs faces, qui servait autrefois à fortifier l enceinte des villes, des châteaux, etc. •   Les tours étaient carrées : chaque côté de la tour avait vingt pieds de largeur, SACI Bible, Judith, I …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • Tour CN — Localisation Coordonnées …   Wikipédia en Français

  • Tour du CN — Tour CN 43° 38′ 33″ N 79° 23′ 14″ W / 43.6425, 79.3871 …   Wikipédia en Français

  • Tour du cn — Tour CN 43° 38′ 33″ N 79° 23′ 14″ W / 43.6425, 79.3871 …   Wikipédia en Français

  • Tour 66 — Tournée de Johnny Hallyday Début de la tournée 8 mai 2009 Fin de la tournée 22 novembre 2009 Producteur(s) de la tournée Jean Claude Camus Titres de la tournée …   Wikipédia en Français

  • Tour — (franz. le tour: die Rundreise) wird als Begriff verwendet für Ortsveränderungen größeren Ausmaßes und für Bewegungen, deren Ausgangs und Zielort in der Regel identisch sind. Davon abgeleitet ist das Adverb retour („gleichen Weges zurück“).… …   Deutsch Wikipedia

  • Tour D2 — Localisation Coordonnées 48° 53′ 25″ N 2° 14′ 52″  …   Wikipédia en Français

  • Tour d'Aï — Blick von Berneuse auf den Tour d Aï Höhe 2 332 m ü. M …   Deutsch Wikipedia

  • Tour T1 — Usage(s) Bureaux Localisation La Défense (Courbevoie) Dates 2008 Hauteur …   Wikipédia en Français

  • Tour 89 — Tournée de Mylène Farmer Début de la tournée 11 mai 1989 Fin de la tournée 8 décembre 1989 Producteur(s) de la tournée Thierry Suc et Laurent Boutonnat Titres de la tournée …   Wikipédia en Français

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”